Sunday, April 11, 2010

Vackert / Joli

Picknick igen. Sicken tur jag har som bor på ett ställe med så måna fina picknickställen!

Encore un pique-nique. J'ai de la chance d'habiter dans une région avec tant de jolis coins à pique-nique.


Monday, April 5, 2010

Dörr / Porte



Varför får jag inte gå in här, denna dörren är ju min storlek!!?

Pourquoi n'ai je pas le droit d'entrer ici, la porte est pourtant à ma taille!!?

Tuesday, March 23, 2010

Årets första picknick / Premier pique-nique de l'année

Nu är det vår och vi börjar gå på picknick, hurra!

Voilà le printemps et nous sommes allés pique-niquer.

Sunday, February 28, 2010

Vinterpromenad / Promenade hivernale

Idag har vi varit på utflykt. Vi gick uppför ett litet berg och hade en liten picknick på toppen.

Aujourd'hui nous sommes allés nous promener et on a fait un petit pique-nique sur une petite montagne.
Det var jättefin utsikt, man ser nästan ända till där vi bor på andra sidan sjön.

La vue était super et on pouvait presque voir notre maison de l'autre coté du lac.
Och det är så skönt att kunna somna på pappas rygg när jag känner mig lite trött.

Et c'est super de pouvoir s'endormir sur le dos de papa.

Saturday, February 27, 2010

Monday, February 22, 2010

Jag utforskar / J'explore

Nu crawlar jag runt på golvet, men hittills bara baklänges så ibland hamnar jag under bord och annat och förstår inte riktigt hur jag kommer ut.

Maintenant je rampe, mais ça marche seulement en arrière, donc parfois je me retrouve coincée sous la table et je ne sais pas comment en sortir.
Men fast jag ännu inte kan krypa så tar jag mig runt lägenheten med min gåstol och jag har precis upptäckt att det finns massa spännande skåp som jag inte vet vad det finns inuti.... men titta, jag kan ju faktiskt öppna själv och kolla!

En faisant mes promenades autour de l'appartement j'ai trouvé qu'il y a plein de placards et de tiroirs dont je ne connais pas le contenu, mais voila, il suffit d'ouvrir pour découvrir!
Och idag lyckades jag också för första gången ställa mig upp själv. Jag är väldigt stolt!!

Aujourd'hui j'ai aussi reussi à me mettre debout. J'en suis très fière!
Och telefonen är spännande! Jag försöker prata själv...

Et le téléphone à l'air très intéressant! J'essaye de parler...
...men det går lite bättre när mamma hjälper mig.

...mais ca va mieux quand maman m'aide.

Friday, February 19, 2010

Jag kan / J'y arrive

Äntligen har jag lyckats! Jag kan välja bland alla leksakerna i korgen och jag kan dessutom ta mig en liten bit bort på mattan något krypliknanades!!

Ça y est ! Je peux choisir mes jouets moi même ! Quand ils se trouvent de l'autre coté de la moquette je me déplace et j'en suis très fière.



Wednesday, February 17, 2010

Le petit cheval

Jag tycker mycket om när pappa spelar gitarr för mig. Här sjunger vi Le petit cheval (Den lilla hästen) och fast jag inte riktigt kan sjunga eller spela gitarr själv så kan jag i alla fall hjälpa till att vända sida i boken.

J'aime beaucoup quand papa joue de la guitare pour moi. Ici papa chante "Le petit cheval" et je l'aide en tournant le page du livre.

Saturday, February 13, 2010

En ny kamrat / Une nouvelle copine

Idag har jag lekt med Ninon som är 3 månader yngre än mig och hennes storebror Ludovic som är hela 2,5 år. Jag och mamma var och hälsade på dom i Thorens när pappa och deras pappa var och flyttade ett helt hus.

Aujourd'hui j'ai joué avec Ninon, qui a trois mois de moins que moi, et son frère Ludovic qui est très grand (2 ans et demi). Moi et maman sont allées les voir à Thorens quand papa est parti avec leur papa pour déménager une maison.

Monday, February 8, 2010

Det börjar bli vår? / Le printemps commence?

Det har varit mycket snö det senaste, men äntligen är också grusvägarna såpass snöfria att mamma kan ta mig med på promenad i barnvagnen.

Il y a eu beaucoup de neige cette année, mais finalement les petites routes sont assez dégagées pour que maman puisse m'emmener promener dans la poussette.

Friday, February 5, 2010

Det börjar röra på sig / Les choses bougent

Nu börjar jag kunna röra mig lite smått, jag vill SÅ gärna kunna välja mina favoritleksaker själv och ibland försöker jag gömma mig för mamma när hon vill att jag ska göra sånt som jag inte vill.

Maintenant je commence à me déplacer un tout petit peu et j'aimerais tant pouvoir choisir mes jouets préférés. Parfois je me cache de maman quand elle veut que je fasse des choses que je n'aime pas.


Saturday, January 9, 2010

7 Månader / Mois

Nytt år 2010 och jag blev 7 månader i januari. Nu börjar jag äta riktig mat, grönsakspuréer med kyckling till lunch, fruktmos på em och gröt på kvällen. Jag har blivit riktigt bra på att sitta själv och jag älskar att utforska lägenheten själv med hjälp av min gåstol. Helt plötsligt ligger alla diskhanddukar utspridda över hela lägenheten och mina föräldrar börjar förvara saker lite högre upp vilket jag tycker är tråkigt för jag vill gärna kunna smaka på ALLT! Det är en kall månad med massor av snö och jag åker pulka för första gången, jag fattade inte riktigt det roliga med pulkan, men mina föräldrar verkade gilla den mycket. Just det, jag har fått två nya tänder!

C'est la nouvelle année 2010 et j'ai eu 7 mois en janvier. Maintenant je commence à manger, des purées de légumes au poulet à midi, des purées aux fruits pour le goûter et de la bouillie le soir. Je tiens très bien assise et j'adore découvrir l'appartement sur mon trotteur. Tout d'un coup les torchons sont éparpillés partout et mes parents commencent à mettre leurs affaires plus haut à ma grande déception parce que j'aime goûter TOUT ! Il fait très froid en janvier et je fais de la luge pour la première fois. Je ne comprends pas très bien le truc, mais mes parents ont l'air d'aimer beaucoup. Ah oui, je viens d'avoir mes deux premières dents aussi !